Araabia juured on moslemite, türgi, tatari, pärsia ja iraani nimede aluseks. Need on tavaliselt moodustatud pikast nimeahelast. Igal nimel on oma ainulaadne tähendus ja ilus hääldus. Enamik araabiakeelseid nimesid on tihedalt seotud islami usuga.
Juhised
Samm 1
Araabia juurtega nimedes leiduvad peamised komponendid: "alam" - eesnimi sündides; "Nasab" - isa nimi (vastab vene isanimele); "Lasab" - pealkiri või hüüdnimi (peegeldab isikuomadusi või välimust, sotsiaalset staatust); "Nisba" on sünnimaa või -koha nimi.
2. samm
Ametinimi, ametinimetus või usukooli nimi võivad samuti olla osa inimese nimest. Meesnimed on naisnimedest keerulisemad, kuna neil on hüüdnimed ja pealkirjad. Nüüd on araabiakeelsed nimed muutunud populaarseks teistes riikides ja mandritel. Mõni on läinud rahvusvaheliseks.
3. samm
Amin (araabia-osseetia). Tõlgitud kui "usaldusväärne, aus". Nimi on tuletatud naissoost - Amina. Amina oli prohvet Muhamedi ema.
4. samm
Marat (tatari). Tähendab "soovitud". Nimi sai laialt levinud pärast Prantsuse revolutsiooni NSV Liidus, mida juhtis Jean-Paul Marat. Tavaliselt kasutasid seda nime tatarlased, kuid pärast revolutsiooni muutus see rahvusvaheliseks.
5. samm
Rustam (pärsia). See tõlgitakse kui "hiiglane". Esimest korda mainiti seda nime pärsia keeles kirjutatud eeposes "Kuningate raamat". Aja jooksul ilmusid algsed nimed Rustem, Rustan. Slaavlaste jaoks kõlas see nimi nagu Ruslan, türklaste puhul - Arslan.
6. samm
Timur (pärsia-türgi). Nimi on Tamerlane'i lihtsustatud lühend. Mongoolia "rauast". Nime variant - Damir, mis on moodustatud "dalist" ja "maailmast". Esialgu temalt oli tatarlaste ja baškiirlaste seas levinud naisnimi Damira "tugev".
7. samm
Zara (moslem). Sõna otseses mõttes tõlgitud kui "koidik, hommikune koidik". Ühe versiooni järgi on selle saksa juured hääldusega nagu nimi Sarah. See on osa meessoost nimedest Nazar, Velizar, Lazar. See nimi on moslemirahvaste seas laialt levinud, kuid pöördumist kasutatakse sagedamini Zarina, Zafira jt kujul.
8. samm
Lilia (tatari-armeenlane). Nimi on türgi ja tatari rahva seas levinud. Kasutatakse ka kui Leila, Liliana. Nime päritolu on seotud samanimelise lille nimega. Esimesele piibellikule naisele pandi nimeks Lilith, mida tõlgendatakse kui "öist".
9. samm
Sabrina (moslem). Tuletatud Suurbritannia jõe nimest. Ühe legendi järgi andis printsess Sabrina õnnetu armastuse tõttu jõevette uppunud nime. Moodustatud nimel - Rina, Zabrina, Binet.
10. samm
Tina (araabia-gruusia keel). See on araabia keelest tõlgitud kui "viigimari". Viigilehti kasutati haiguste raviks, millest Tina tähendab "tervislikku".
11. samm
Šakira (tatari). Sõna otseses mõttes tõlgitud araabia keelest kui "tänulik". Nimi on tuletatud maskuliinsest - Shakir. Väike nimi Cyrus sai omaette nimeks.